Intenso Tab 734 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Tablets Intenso Tab 734 herunter. Intenso Tab 734 4GB Black Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 200
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Intenso TAB 734

Intenso TAB 734 Long Manual V1.0

Seite 2

DE - 9 Statusleisten Die Statusleisten finden Sie im oberen und unteren Bereich des Startbildschirms. Die obere Statusleiste teilt sich in zwei Ber

Seite 3 - 2.) Hinweise

FR - 24 PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you

Seite 4

FR - 25 Intenso GmbH Date : 17 décembre 2013 Déclaration de conformité CE Nous, Intenso GmbH, avec siège à Diepholzer Str. 15 à 493

Seite 5 - 4.) Packungsinhalt

ES - 1 Manual de instrucciones TAB 734 Muchas gracias por haberse decidido por el TAB734. Por favor siga las instrucciones de este manual para estar

Seite 6 - 5.) Laden des Akkus

ES - 2 2.) Avisos  Evite un impacto brusco del aparato. No coloque el aparato en superficies inclinadas para evitar su caída.  No haga uso del

Seite 7

ES - 3  Nunca abra la caja del adaptador de red. En caso de apertura de la caja se corre peligro de vida debido al choque eléctrico. No contiene pi

Seite 8

ES - 4 3.) Vista general del aparato 4.) Contenido del paquete Por favor verifique que el contenido del paquete está completo: 

Seite 9 - 10.) Der Startbildschirm

ES - 5 5.) Carga de la batería Por favor, cargue la batería por completo antes del primer uso del dispositivo. Conecte el adaptador de corriente inc

Seite 10

ES - 6 8.) Pantalla táctil Este dispositivo se maneja mediante una pantalla táctil. Puede iniciar aplicaciones, introducir textos con el teclado vir

Seite 11 - DE - 10

ES - 7 Por favor escoja la red deseada y escriba la contraseña (password) para esa red WLAN, de modo que se pueda establecer una conexión.

Seite 12 - 11.) Anwendungsübersicht

ES - 8 10.) Pantalla inicial Visualización Desbloqueo de la pantalla Si no utiliza la pantalla táctil durante más de dos minutos, el dispositivo ca

Seite 13 - DE - 12

DE - 10 Anpassung des Startbildschirms Sie können Ihren Startbildschirm ganz einfach an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Wenn Sie ein Icon l

Seite 14 - DE - 13

ES - 9 Barra de estado Las barras de estado se encuentran en la parte superior e inferior de la pantalla estándar. La barra de estado superior se d

Seite 15

ES - 10 Adaptación de la pantalla de inicio Puede adaptar su pantalla de inicio de forma muy simple a sus necesidades individuales. Si desea borrar

Seite 16 - 14.) System Einstellungen

ES - 11 Aplicaciones preinstaladas en la pantalla inicial 11.) Resumen de las aplicaciones Pulse con brevedad el icono del resumen

Seite 17 - DE - 16

ES - 12 12.) Enviar / recibir e-mails Este aparato cuenta con una aplicación de email preinstalada. Se le permite utilizar su cuenta de email para e

Seite 18 - DE - 17

ES - 13 Administración de una cuenta de correo electrónico Agregar un buzón de correo nuevo: (1) Abra la aplicación de correo electrónico y pulse en

Seite 19 - 16.) Datei Explorer

ES - 14 13.) Web Browser Para iniciar el Web Browser, pinche en el icono Browser que se encuentra en la pantalla inicial. Para abrir una página d

Seite 20 - 18.) Technische Daten

ES - 15 Empleo del Web Browsers  Puede desplazarse por la pantalla efectuando un movimiento de desplazamiento vertical con sus dedos. Por favor no

Seite 21 - 20.) Säuberung des Gerätes

ES - 16 Resumen de las configuraciones mas importantes Redes y redes inalámbricas Wi-Fi Efectúe aquí sus ajustes para Wi-Fi. Más Aquí puede efectuar

Seite 22 - 22.) Lizenzinformation

ES - 17 15.) Gestión de aplicaciones Aplicaciones pre-instaladas Este aparato se entrega con aplicaciones preinstaladas. La idea de estas aplicacio

Seite 23 - DE - 22

ES - 18 16.) Fichero Explorer Abra el resumen de aplicaciones y seleccione rápidamente el icono Explorer para iniciar los ficheros Explorer. Navega

Seite 24 - DE - 23

DE - 11 Vorinstallierte Anwendungen auf dem Startbildschirm 11.) Anwendungsübersicht Tippen Sie kurz auf das Anwendungsübersicht I

Seite 25 - DE - 24

ES - 19 6.) Para renombrar un fichero haga clic en la opción “rename“ y, a continuación, escriba el nuevo nombre del fichero en el teclado virtual.

Seite 26 - EG Konformitätserklärung

ES - 20 18.) Datos técnicos CPU 1.0 GHz Dualcore based on Cortex A9 Memoria 1 GB DDR 3 Sistema operativo Android 4.2.2 Sistemas operativos compatibl

Seite 27 - TAB 734

ES - 21 22.) La licencia información Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and an

Seite 28 - 2.) Notes

ES - 22 medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; ke

Seite 29

ES - 23 law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate y

Seite 30 - 4.) Package contents

ES - 24 PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you

Seite 31 - 5.) Charging the battery

ES - 25 Intenso GmbH Fecha:17de diciembre de 2013 Declaración de conformidad CE Nosotros, la empresa Intenso GmbH, con sede social en la

Seite 32 - 9.) WiFi

PT - 1 Manual de instruções TAB 734 Obrigado por ter escolhido o nosso produto TAB734. Siga as seguintes orientações, para obter maiores informações

Seite 33

PT - 2 2.) Avisos  Evite um embate duro do aparelho. Não o coloque em superfícies inclinadas para assim evitar uma queda do aparelho.  Não uti

Seite 34 - 10.) The Home Screen

PT - 3  Por favor elimine o aparelho ou a bateria de forma ecológica.  Por favor não desmonte o aparelho em componentes e não tente repará-lo p

Seite 35

DE - 12 12.) Versand / Empfang von E-Mails Auf diesem Gerät ist eine E-Mail Anwendung vorinstalliert. Sie können damit Ihre bereits bestehende E-Mai

Seite 36 - EN - 10

PT - 4 3.) Resumo do aparelho 4.) Conteúdo da embalagem Por favor verifique se o conteúdo da embalagem está completo:  TAB 734 

Seite 37 - Applications overview

PT - 5 5.) Carregar a bateria Carregue completamente a bateria do aparelho antes da primeira utilização. Para tal, conecte o adaptador com o aparelh

Seite 38 - EN - 12

PT - 6 8.) Ecrã táctil Este aparelho é comandado por um Touchscreen. Com seus dedos poderá clicar suavemente no Touchscreen para facilmente iniciar

Seite 39 - EN - 13

PT - 7 Toque na rede pretendida e insira caso necessário a chave de WLAN (palavra-passe) adequada para estabelecer uma ligação. Confirme

Seite 40 - 13.) Web browser

PT - 8 10.) O ecrã inicial Visualização Desbloquear o ecrã Se o ecrã tátil não for utilizado durante dois minutos, o aparelho muda para o modo de

Seite 41 - 14.) System settings

PT - 9 Barras de status As barras de status encontram-se na parte superior e inferior do ecrã inicial. A barra superior de status divide-se em duas

Seite 42 - EN - 16

PT - 10 Ajustando a tela principal É possível ajustar facilmente a tela principal de acordo com as necessidades individuais. Para cancelar um ícone,

Seite 43 - 15.) Managing Applications

PT - 11 Aplicações pré-instaladas no ecrã inicial 11.) Resumo das aplicações Toque brevemente no ícone do resumo das aplicações para a

Seite 44 - 16.) File Explorer

PT - 12 12.) Enviar / receber emails A aplicação de email está pré-instalada neste aparelho. Esta aplicação permite-lhe utilizar o seu actual endere

Seite 45 - 18.) Technical Data

PT - 13 Gerenciando uma conta E-mail Adicionando uma nova conta: (1) Abra a aplicação de E-Mail e clique sobre a tecla menu para mostrar outras o

Seite 46 - 20.) Cleaning the Device

DE - 13 Verwaltung der E-Mail Accounts Hinzufügen eines neuen Postfaches: (1) Öffnen Sie die E-Mail Anwendung und tippen Sie auf die Menü Taste z

Seite 47 - EN - 21

PT - 14 Utilização do teclado virtual Toque no campo de entradas para aceder ao teclado virtual. Pode então inserir textos ou aceder a páginas da in

Seite 48 - EN - 22

PT - 15 14.) Configurações do sistema Clique no menu das aplicações sobre o ícone de configuração, para ativar a configuração do sistema.  No la

Seite 49 - EN - 23

PT - 16 15.) Gerir aplicações Aplicações pré-instaladas Este aparelho é fornecido com aplicações pré-instaladas. O resumo das aplicações mostra

Seite 50 - EN - 24

PT - 17 16.) Ficheiro Explorer Abra o resumo das aplicações e toque a seguir brevemente no ícone do Explorer para iniciar o ficheiro Explorer. Nave

Seite 51 - Date: December 17

PT - 18 17.) Condições de garantia limitada A garantia cobre apenas a substituição deste produto da Intenso. A garantia não é válida em caso de des

Seite 52

PT - 19 19.) Manutenção do aparelho Nunca borrife ou aplique no ecrã ou na caixa do aparelho algum líquido. 20.) Limpeza do aparelho Limpe a caix

Seite 53 - 2.) Note

PT - 20 22.) Licença informação Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any thi

Seite 54

PT - 21 medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; ke

Seite 55

PT - 22 law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate y

Seite 56

PT - 23 PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you

Seite 57

DE - 14 13.) Web Browser Um den Web Browser zu starten, tippen Sie bitte auf das Browser Icon in der Anwendungsübersicht. Um eine Internetseite zu

Seite 58

PT - 24 Intenso GmbH Data:17 de dezembro de 2013 Declaração de conformidade CE Nós, a Intenso GmbH, com sede em Diepholzer Str. 15,

Seite 59 - 10.) La schermata iniziale

PL - 1 Instrukcja obsługi TAB 734 Serdecznie dziękujemy za decyzję o korzystaniu z TAB 734 firmy Intenso. Prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją,

Seite 60

PL - 2 2.) Ostrzeżenia  Należy unikać mocnego uderzania urządzenia. Nie należy kłaść urządzenia na pochyłych powierzchniach, aby uniknąć upadku ur

Seite 61 - IT - 10

PL - 3  Podczas dłuższe nieużywania akumulator urządzenie powoli się rozładowuje. Przed ponownym użyciem konieczne jest jego ponowne naładowanie.

Seite 62 - Menù principale applicazioni

PL - 4 3.) Widok ogólny urządzenia 4.) Zawartość opakowania Proszę sprawdzić kompletność zawartości opakowania:  TAB 734  słuchawk

Seite 63 - IT - 12

PL - 5 5.) Ładowanie akumulatora Proszę przed pierwszy użyciem całkowicie naładować akumulator urządzenia. W tym celu należy połączyć załączony zasi

Seite 64 - IT - 13

PL - 6 8.) Ekran dotykowy Urządzenie jest sterowane za pomocą ekranu dotykowego. Delikatnie naciskając palcem na ekran dotykowy można bardzo łatwo u

Seite 65 - IT - 14

PL - 7 Teraz należy nacisnąć na wybraną sieć i wprowadzić odpowiednie hasło sieciowe, aby ustanowić połączenie. Potwierdź ewentualnie wprowadzo

Seite 66 - 14.) Impostazioni sistema

PL - 8 10.) Ekran startowy Widok Odblokowywanie wyświetlacza Jeśli ekran dotykowy nie jest obsługiwany przez dwie minuty, to urządzenie przechodzi

Seite 67 - IT - 16

PL - 9 Listwy stanu Listwy stanu znajdują się w górnym i dolnym obszarze ekranu startowego. Górna listwa stanu podzielona jest na dwa obszary. Poci

Seite 68 - IT - 17

DE - 15 Nutzung des Web Browsers  Sie können durch die Anzeige im Display scrollen, indem Sie eine vertikale Wischbewegung mit Ihrem Finger durch

Seite 69

PL - 10 Dopasowanie ekranu startowego Ekran startowy można bardzo łatwo dopasować do swoich indywidualnych potrzeb. Aby usunąć ikonę, należy troszkę

Seite 70 - 18.) Dati tecnici

PL - 11 Zainstalowane fabrycznie aplikacje na ekranie startowym 11.) Przegląd aplikacji Naciskając krótko na ikonę przeglądu aplikacji o

Seite 71 - IT - 20

PL - 12 12.) Wysyłanie / odbieranie wiadomości e-mail Na tym urządzeniu zainstalowana jest fabrycznie aplikacja e-mail. Używając jej można korzystać

Seite 72 - 22.) Licenza informazione

PL - 13 Zarządzanie kontami e-mail Dodawanie nowej skrzynki pocztowej: (1) Należy otworzyć aplikację e-mail i nacisnąć przycisk Menu aby wyświetl

Seite 73 - IT - 22

PL - 14 13.) Przeglądarka internetowa Aby uruchomić przeglądarkę internetową należy nacisnąć na ikonę Przeglądarka na ekranie startowym.

Seite 74 - IT - 23

PL - 15 Korzystanie z przeglądarki internetowej  Obraz wyświetlany na ekranie można przewijać wykonując palcami pionowy ruch przesunięcia. Proszę

Seite 75 - IT - 24

PL - 16 Przegląd ustawień – najważniejsze ustawienia Komunikacja bezprzewodowa i sieci WiFi Tutaj dokonuje się ustawień sieci bezprzewodowej. Więcej

Seite 76 - Dichiarazione di conformità

PL - 17 15.) Zarządzanie aplikacjami Aplikacje zainstalowane fabrycznie Urządzenie to dostarczane jest z zainstalowanymi fabrycznie aplikacjami. Pr

Seite 77

PL - 18 16.) Eksplorator plików Aby uruchomić eksploratora plików, należy otworzyć przegląd aplikacji i następnie krótko nacisnąć na ikonę eksplorat

Seite 78 - 2.) Remarques

PL - 19 17.) Warunki ograniczonej gwarancji Gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę niniejszego produktu firmy Intenso. Gwarancja nie obejmuje normal

Seite 79

DE - 16 Einstellungsübersicht der wichtigsten Einstellungen Drahtlos & Netzwerke WLAN Nehmen Sie hier Ihre WLAN-Einstellungen vor. Mehr Hier kön

Seite 80

PL - 20 19.) Konserwacja urządzenia Nie wolno pryska lub nanosić płynu bezpośrednio na wyświetlacz lub obudowę. 20.) Czyszczenie urządzenia Obudowę,

Seite 81

PL - 21 22.) Licencja informacja Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any th

Seite 82 - 8.) Écran tactile

PL - 22 medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; ke

Seite 83 - Connexion manuelle

PL - 23 law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate y

Seite 84

PL - 24 PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you

Seite 85

PL - 25 Intenso GmbH Data:17 grudzień 2013 Deklaracja zgodności UE My, Intenso GmbH, z siedzibą Diepholzer Str. 15 w 49377 Vechta,

Seite 86 - FR - 10

RUS - 1 Руководство пользователя TAB 734 Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали TAB 734. Внимательно прочтите это руководство, чтобы узнать о важне

Seite 87 - Aperçu des applications

RUS - 2 2.) Советы  Избегайте сильного ударения или падения устройства. Не кладите устройства на наклонные поверхности, дабы избегать падение устр

Seite 88 - FR - 12

RUS - 3  Открывать корпус сетевого адаптера запрещено. При открытом сетевом адаптере угрожает опасность смерти. В нем не содержится никаких вспомог

Seite 89 - FR - 13

RUS - 4 3.) Обзор устройства 4.) Содержание упаковки Проверьте обязательно полноценность содержания и устройств в упаковке:  TAB

Seite 90 - FR - 14

DE - 17 15.) Verwaltung von Anwendungen Vorinstallierte Anwendungen Dieses Gerät wird mit bereits vorinstallierten Anwendungen ausgeliefert. Eine

Seite 91 - 14.) Paramètres système

RUS - 5 5.) Зарядка аккумулятора Полностью зарядите аккумуляторную батарею устройства перед первым использованием. Для этого соедините сетевой блок

Seite 92 - FR - 16

RUS - 6 8.) Сенсорный экран Это устройство управляется при помощи сенсорного экрана. Приложение запускается легким нажатием на экран. Также сенсорны

Seite 93 - Applications préinstallées

RUS - 7 В Настройках WIFI в правой колонке приведен список доступных сетей, а также всех используемых сетей. Выберите желаемую вами сеть и введите

Seite 94 - 16.) Explorateur de fichiers

RUS - 8 10.) Пусковой экран Вид Разблокирование экрана Если сенсорный экран не используется в течение двух минут, устройство переходит в режим о

Seite 95 - fichier sur

RUS - 9 Строка состояния Строки состояния расположены в верхней и нижней части экрана запуска. Верхняя строка состояния разделена на две области. Ес

Seite 96 - 18.) Données techniques

RUS - 10 Настройка вида стартового экрана Вы можете очень легко настроить вид стартового экрана. Для удаления иконки нажмите на неё пальцем, удержив

Seite 97 - 20.) Licence information

RUS - 11 Предустановленные приложения на пусковом экране 11.) Обзор приложений Нажмите коротко на иконку обзор приложений, для отк

Seite 98 - FR - 22

RUS - 12 12.) Отправка / прием электронных писем На этом устройстве установленная программа для работы с электронной почтой. С этой программой вы мо

Seite 99 - FR - 23

RUS - 13 Управление учетными записями электронной почты Добавление нового почтового ящика: (1) Для появления других элементов управления откройте п

Seite 100 - FR - 24

RUS - 14 13.) Интернет браузер Для запуска интернет браузера нажмите на иконку с символом браузера в режиме активного использования на пусковом эк

Seite 101 -  EN 61000-3-3:2008

DE - 18 16.) Datei Explorer Öffnen Sie die Anwendungsübersicht und tippen Sie anschließend kurz auf das Explorer Icon, um den Datei Explorer zu sta

Seite 102 - TAB 734

RUS - 15 Использование интернет браузера  Вы имеете возможность прокрутить экран вниз. Для этого выполните вертикальное движение пальцем вниз. Не

Seite 103 - 2.) Avisos

RUS - 16 Обзор настроек Беспроводное соединение и сети Беспроводная локальная сеть Настройки беспроводной локальной сети Больше Другие настройки се

Seite 104

RUS - 17 15.) Управление приложениями Установленные приложения Устройство поставляется с уже заранее установленными программами. Обзор этих приложен

Seite 105 - 4.) Contenido del paquete

RUS - 18 16.) Обозреватель файлов Откройте обзор приложений и нажмите на иконку с надписью обозреватель файлов для запуска данного приложения. Нави

Seite 106 - 5.) Carga de la batería

RUS - 19 6.) Для переименования одного файла нажмите на „Переименовать“ и введите через виртуальную клавиатуру новое название вашего файла или папки

Seite 107 - 9.) WIFI

RUS - 20 19.) Обслуживание устройства Опрыскивание или нанесение жидкости на поверхность устройства строго запрещено. Никогда не наносите жидкость

Seite 108 - Conexión manual

RUS - 21 22.) лице́нзия информа́ция Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any

Seite 109 - 10.) Pantalla inicial

RUS - 22 medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; k

Seite 110

RUS - 23 law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate

Seite 111 - ES - 10

RUS - 24 PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you

Seite 112 - Resumen de aplicaciones

DE - 1 Bedienungsanleitung TAB 734 Vielen Dank, dass Sie sich für das TAB 734 entschieden haben. Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die wich

Seite 113 - ES - 12

DE - 19 17.) Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale V

Seite 114 - ES - 13

RUS - 25 Интензо ГмбХ Дата:17.12.2013 ЕС Заявление о соответствии товара Мы, компания Интензо ГмбХ, с местонахождением в Германии,

Seite 115 - 13.) Web Browser

DE - 20 19.) Wartung des Gerätes Sprühen oder Tragen Sie niemals eine Flüssigkeit direkt auf das Display oder Gehäuse auf. 20.) Säuberung des Gerät

Seite 116 - Empleo del Web Browsers

DE - 21 22.) Lizenzinformation HINWEIS! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bei Interesse können Sie und jeder Dritte den Quelltext der verwen

Seite 117 - ES - 16

DE - 22 its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a wor

Seite 118 - 15.) Gestión de aplicaciones

DE - 23 from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not requir

Seite 119 - 16.) Fichero Explorer

DE - 24 SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DAT

Seite 120 - ES - 19

DE - 25 Intenso GmbH Datum: 17.12.2013 EG Konformitätserklärung Wir, die Intenso GmbH, mit Sitz in der Diepho

Seite 121 - 20.) Limpieza del aparato

EN - 1 Instruction manual TAB 734 Thank you for choosing the TAB734. Please follow these instructions in order to be informed about the key function

Seite 122 - 22.) La licencia información

EN - 2 2.) Notes  Avoid hard impacts to the device. Do not place it on inclined surfaces to prevent the device from falling down.  Do not use t

Seite 123 - ES - 22

EN - 3  Please observe environmentally sound disposal of the device and the battery.  Please do not disassemble into parts or try to repair it y

Seite 124 - ES - 23

DE - 2 2.) Hinweise  Vermeiden Sie einen harten Aufprall des Gerätes. Legen Sie es nicht auf schräge Flächen, um einen Sturz des Gerätes zu vermei

Seite 125 - ES - 24

EN - 4 3.) Device overview 4.) Package contents Please check if the contents are complete:  TAB 734  USB cable  Power supply 5V

Seite 126 - corrección 2012

EN - 5 5.) Charging the battery Fully charge the battery of the device before using it for the first time. To this end connect the supplied power ca

Seite 127

EN - 6 8.) Touchscreen This device is operated via touchscreen. You can easily start applications by tapping the touchscreen lightly with your finge

Seite 128

EN - 7 Tap on the desired network and, if required, enter the appropriate WiFi key (password) to establish a connection. Confirm the ent

Seite 129

EN - 8 10.) The Home Screen View Unlocking the screen If the touchscreen is not used for two minutes, the device changes into standby mode. Press

Seite 130 - 4.) Conteúdo da embalagem

EN - 9 Status bar The status bars are located in the top and bottom area of the start screen. The top status bar is divided into two areas. If you

Seite 131 - 5.) Carregar a bateria

EN - 10 Adjusting the main screen You can adjust the main screen easily to your individual needs. If you want to delete an icon, tap the icon with

Seite 132 - 8.) Ecrã táctil

EN - 11 Pre-installed applications and widgets on the home screen 11.) Applications overview Tap briefly on the applications overvi

Seite 133 - Conexão manual

EN - 12 12.) Sending / Receiving E-Mails An e-mail application is pre-installed in this device. You can use your existing e-mail address to send and

Seite 134 - 10.) O ecrã inicial

EN - 13 Managing email accounts Adding a new mailbox: (1) Open the email application and tap the menu key to display additional options. Select

Seite 135

DE - 3  Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu w

Seite 136 - Ajustando a tela principal

EN - 14 13.) Web browser To launch the web browser, tap on the Browser icon on the home screen. To open a website, tap on the upper input field fo

Seite 137 - Resumo das aplicações

EN - 15 Using the web browser  You can scroll through the display by performing a vertical sweeping motion with your finger. Please do not start

Seite 138 - PT - 12

EN - 16 Setting overview of key settings WiFi & Networks WiFi Here you can adjust the WiFi settings. More Here you can adjust additional network

Seite 139 - PT - 13

EN - 17 15.) Managing Applications Pre-installed applications This device is delivered with pre-installed applications. You will find an overview o

Seite 140 - PT - 14

EN - 18 16.) File Explorer Open the applications overview and then tap briefly on the Explorer icon to start the file explorer. Navigating through

Seite 141 - PT - 15

EN - 19 17.) Limited Warranty Terms The warranty covers only the replacement of this Intenso product. The warranty does not cover normal wear and t

Seite 142 - 15.) Gerir aplicações

EN - 20 19.) Maintenance of the Device Never spray or apply a liquid directly onto the screen or casing. 20.) Cleaning the Device Wipe the casing

Seite 143 - 16.) Ficheiro Explorer

EN - 21 22.) Licenceinformation about GNU/LGPL Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested,

Seite 144 - 18.) Dados técnicos

EN - 22 medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; ke

Seite 145 - 20.) Limpeza do aparelho

EN - 23 law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate y

Seite 146 - 22.) Licença informação

DE - 4 3.) Geräteüberblick 4.) Packungsinhalt Bitte überprüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit:  TAB 734  USB Kabel

Seite 147 - PT - 21

EN - 24 PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you

Seite 148 - PT - 22

EN - 25 Intenso GmbH Date: December 17th 2013 EC Declaration of Conformity We, the company Intenso GmbH, with headquarters located at:

Seite 149 - PT - 23

IT - 1 Istruzioni per l’uso di TAB 734 Molte grazie per aver scelto il TAB 734. La invitiamo a leggere e seguire le presenti istruzioni, che Le forn

Seite 150 - correção 2012

IT - 2 2.) Note  Evitare forti impatti sull’apparecchio. Non depositarlo su superfici oblique al fine di evitare una caduta.  Non utilizzare l’

Seite 151

IT - 3  Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo, la batteria si scarica lentamente. Prima del riutilizzo, quest’ultima dev’essere quindi r

Seite 152 - 2.) Ostrzeżenia

IT - 4 3.) Quadro generale dell’apparecchio 4.) Contenuto della confezione Verificare la completezza del contenuto del pacchetto: 

Seite 153

IT - 5 5.) Caricamento della batteria Ricaricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. Collegare l’alimentatore in dotazione all’appar

Seite 154 - 4.) Zawartość opakowania

IT - 6 8.) Touchscreen Questo dispositivo viene comandato mediante un touch screen. Toccando lievemente con le dita il touch screen si possono avvia

Seite 155 - 5.) Ładowanie akumulatora

IT - 7 Tocchi la rete desiderata e inserisca eventualmente la chiave WLAN (password) corretta per stabilire una connessione. Confermate

Seite 156 - 8.) Ekran dotykowy

IT - 8 10.) La schermata iniziale Visualizzazione Sblocco del display Se il touchscreen non viene utilizzato per due minuti, l’apparecchio passa au

Seite 157 - Połącznie ręczne

DE - 5 5.) Laden des Akkus Bitte laden Sie den Akku des Gerätes vor der ersten Benutzung vollständig auf. Verbinden Sie dazu das beiliegende Netztei

Seite 158 - 10.) Ekran startowy

IT - 9 Barra dello status La barra dello status si trova nella parte superiore e inferiore della schermata iniziale. La barra superiore si suddivid

Seite 159

IT - 10 Adattamento della schermata di avvio È possibile adattare la schermata di avvio alle proprie esigenze individuali in modo molto semplice. Se

Seite 160 -

IT - 11 Applicazioni già installate sulla schermata iniziale 11.) Menù principale applicazioni Tocchi brevemente l’icona del Menù princip

Seite 161 - 11.) Przegląd aplikacji

IT - 12 12.) Invio / ricezione di e-mails Su questo apparecchio è già installata un’applicazione per le e-mails. Può in questo modo utilizzare i Suo

Seite 162 - PL - 12

IT - 13 Gestione degli account e-mail Aggiungere una nuova casella di posta: (1) Aprire l’applicazione E-mail e toccare il tasto di menu per vi

Seite 163 - PL - 13

IT - 14 13.) Browser internet Per avviare il browser internet, tocchi l’icona del Browser nella schermata iniziale. Per aprire un sito internet, t

Seite 164 - PL - 14

IT - 15 Utilizzo del browser internet  Può far scorrere la visualizzazione sul display eseguendo un movimento di sfioramento in verticale con il d

Seite 165 - 14.) Ustawienia systemowe

IT - 16 Panoramica delle impostazioni principali Wireless & reti Wifi Eseguire qui le proprie impostazioni Wifi. Altro Qui si possono eseguire

Seite 166 - PL - 16

IT - 17 15.) Gestione di applicazioni Applicazioni già installate Questo apparecchio viene fornito con delle applicazioni già installate. Può trova

Seite 167 - 15.) Zarządzanie aplikacjami

IT - 18 16.) File Explorer Apra il menù principale delle applicazioni e tocchi infine brevemente l’icona Explorer per avviare il File Explorer. Navi

Seite 168 - 16.) Eksplorator plików

DE - 6 8.) Touchscreen Dieses Gerät wird über einen Touchscreen gesteuert. Sie können mit Ihren Fingern durch leichtes Tippen auf den Touchscreen ga

Seite 169 - 18.) Dane techniczne

IT - 19 17.) Condizioni di garanzia limitate La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normale us

Seite 170 - 20.) Czyszczenie urządzenia

IT - 20 19.) Manutenzione dell’apparecchio Non spruzzare o applicare mai un liquido direttamente sul display o sull’alloggiamento. 20.) Pulizia de

Seite 171 - 22.) Licencja informacja

IT - 21 22.) Licenza informazione Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any t

Seite 172 - PL - 22

IT - 22 medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; ke

Seite 173 - PL - 23

IT - 23 law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate y

Seite 174 - PL - 24

IT - 24 PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you

Seite 175 - Deklaracja zgodności UE

IT - 25 Intenso GmbH Data:17 dicembre 2013 Dichiarazione di conformità Noi, la Intenso GmbH, con sede in Diepholzer Str. 15 a 4937

Seite 176

FR - 1 Mode d'emploi TAB 734 Merci d'avoir choisi TAB734. Suivez ces instructions pour connaître les fonctions clés de l'appareil.

Seite 177 - 2.) Советы

FR - 2 2.) Remarques  Éviter les chocs violents sur l'appareil. Ne pas le poser sur des surfaces inclinées afin d'éviter que l'appa

Seite 178 - RUS - 3

FR - 3  Ne pas ouvrir le boîtier de l'adaptateur de courant. Lorsque le boîtier est ouvert, il existe un danger de mort par électrocution. Il

Seite 179 - 4.) Содержание упаковки

DE - 7 In den WLAN-Einstellungen werden Ihnen auf der rechten Seite alle verfügbaren Netzwerke sowie alle bereits genutzten Netzwerke angezeigt. Tip

Seite 180 - 5.) Зарядка аккумулятора

FR - 4 3.) Aperçu de l'appareil 4.) Contenu de l'emballage Veuillez vérifier l'intégralité du contenu de l'emballa

Seite 181 - 8.) Сенсорный экран

FR - 5 5.) Chargement de la batterie Veuillez charger la batterie complètement avant la première utilisation de l'appareil. Pour cela, connecte

Seite 182 - Установка соединения вручную

FR - 6 8.) Écran tactile Ce périphérique est actionné via l'écran tactile. Vous pouvez facilement lancer des applications en appuyant sur l&apo

Seite 183 - 10.) Пусковой экран

FR - 7 Veuillez taper sur le réseau désiré et si nécessaire, entrez la clé sans fil appropriée (mot de passe) pour établir une connexion. Confi

Seite 184 - Строка состояния

FR - 8 10.) L'écran d'accueil Affichage Déverrouillage de l'écran Si l'écran tactile n'est pas utilisé pendant deux minut

Seite 185 - RUS - 10

FR - 9 Barre d'état Vous trouverez la barre d’état dans les parties supérieure et inférieure de l’écran de départ. La barre d’état supérieure

Seite 186 - Обзор приложений

FR - 10 Réglage de l'écran principal Vous pouvez régler l'écran principal facilement selon vos besoins particuliers. Si vous souhaitez su

Seite 187 - RUS - 12

FR - 11 Applications préinstallées sur l'écran d'accueil 11.) Aperçu des applications Tapez brièvement sur l'icône Aperçu

Seite 188 - RUS - 13

FR - 12 12.) Expédition / réception des e-mails Une application de messagerie électronique est préinstallée sur cet appareil. Vous pouvez ainsi util

Seite 189 - Ввод специальных знаков

FR - 13 Gérer les comptes d'emails Ajouter une nouvelle boîte de réception: (1) Ouvrez l'application email et appuyez sur la touche menu

Seite 190 - 14.) Системные настройки

DE - 8 10.) Der Startbildschirm Ansicht Entsperren des Displays Wird der Touchscreen zwei Minuten lang nicht bedient, wechselt das Gerät in den Sta

Seite 191 - Обзор настроек

FR - 14 13.) Navigateur Web Pour lancer le navigateur Web, veuilez taper sur l'icône navigateur de'l'écran d'accueil. Pour ouv

Seite 192 - 15.) Управление приложениями

FR - 15 Utilisation du navigateur Web  Vous pouvez faire défiler l'affichage à l'écran en effectuant un mouvement de balayage vertical

Seite 193 - 16.) Обозреватель файлов

FR - 16 Présentation de la configuration des réglages principaux WiFi & Réseaux WiFi Ici vous pouvez régler les paramètres WiFi. Plus Ici vous p

Seite 194 - 18.) Технические данные

FR - 17 15.) Gestion des applications Applications préinstallées Cet appareil est livré avec des applications déjà préinstallées. Vous trouverez un

Seite 195 - 20.) Очистка устройства

FR - 18 16.) Explorateur de fichiers Ouvrez l'aperçu des applications, puis tapez brièvement sur l'icône Explorateur pour démarrer le fich

Seite 196 - 22.) лице

FR - 19 5.) Pour supprimer un fichier, tapez sur «Supprimer» et confirmez à nouveau avec «Supprimer» pour la sécurité. Pour annuler, tapez brièvemen

Seite 197 - RUS - 22

FR - 20 18.) Données techniques CPU 1.0 GHz Dualcore based on Cortex A9 Mémoire principale 1 Go de DDR 3 Système d'exploitation Android 4.2.2 S

Seite 198 - RUS - 23

FR - 21 20.) Licence information Notice of GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and LESSER GENERAL PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any th

Seite 199 - RUS - 24

FR - 22 medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; ke

Seite 200 - Интензо ГмбХ

FR - 23 law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate y

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare